PIRSB 1
Apocryphes arméniens. Transmission – traduction – création – iconographie. Actes du colloque international sur la littérature apocryphe en langue arménienne (Genève, 18-20 septembre 1997) / V. CALZOLARI BOUVIER – J.-D. KAESTLI – B. OUTTIER, éds, 1999, 192 p., 21 pl., ISBN 2-9700088-9-0, € 45.-
code commande : pir01

Ce volume rassemble les contributions présentées au Colloque international sur "La littérature apocryphe en langue arménienne" qui s'est tenu du 18 au 20 sep-tembre 1997 à l'Université de Genève. Cette réunion scientifique a été organisée conjointement par le Centre de recherches arménologiques de Genève et par l'Institut romand des sciences bibliques de l'Université de Lausanne.

Il est le fruit d'une première collaboration entre l'Association internationale des études arméniennes (AIEA) et l'Association pour l'étude de la littérature apocryphe chrétienne (AELAC). Les deux associations ont tenté de définir ensemble la place et l'importance des œuvres apocryphes arméniennes dans l'histoire de l'établissement du canon biblique ainsi que dans le contexte plus général de la diffusion des textes chrétiens et juifs.

Après quelques réflexions introductives, les articles de ce volume ont été regroupés en quatre sections autours des thèmes de la transmission, de la traduction, de la création et de l'iconographie.

Le débat entre les spécialistes de l'AIEA et de l'AELAC à l'occasion des journées genevoises s'est avéré très stimulants. La publication de ce volume, qui s'adresse également au public des non arménisants, contribue à intensifier et à promouvoir d'autres formes de collaborations interdisciplinaires, indispensables dans un champ de recherche aux implications si vastes.

Table des matières :

Introduction
V. CALZOLARI BOUVIER, Quelques réflexions sur le rôle de la littérature apocryphe dans l'Arménie chrétienne ancienne 9-18

Transmission
M. E. STONE, Two Armenian Manuscripts and the Historia sacra 21-36
A. ORENGO, Frammenti di testi apocrifi nei primi libri armeni a stampa 37-52
V. CALZOLARI BOUVIER, Un projet de répertoire des manuscrits arméniens contenant les textes apocryphes chrétiens 53-70

Traduction
C. BURCHARD, Character and Origin of the Armenian Version of Joseph and Aseneth 73-90
S. P. COWE, Text Critical Investigation of the Armenian Version of Third Corinthians 91-102
Création
Th. M. VAN LINT, Grigor Narekaci's Ta Yarutean The Throne Vision of Ezekiel in Armenian Art and Literature I 103-127
B. OUTTIER, Une forme enrichie de la Légende d'Abgar en arménien 129-145
A. HULTGÅRD, The Vision of Enoch the Just and Medieval Apocalypses 147-158

Iconographie
N. STONE, Apocryphal Stories in Armenian Manuscripts 159-169
L. ZAKARIAN, La miniature du Vaspurakan et les apocryphes 171-178
N. THIERRY, Images cappadociennes atypiques du procès du Christ. L'intervention de la femme de Pilate – Le Christ en gloire – Caïphe déicide 179-187
Table des matières 189-190
Planches I-XXI